Egvein | Дата: Вторник, 06.11.2012, 02:01 | Сообщение # 1 |
ВЕРВОЛЬФ МУН АРВИАНДИЛЬ
Группа: Модераторы
Сообщений: 75
Статус: Offline
| Всенощное бдение под Рождество Христово
Как и некоторые двунадесятые праздники, Рождество Христово имеет два канона. И принадлежат они перу наиболее талантливых песнописцев – названных братьев, преподобных Космы Маиумского и Иоанна Дамаскина, как ещё каноны Крещения, Пятидесятницы и Успения, тогда как другие из великих праздников имеют канон лишь одного из этих песнописцев – Иоанна (Пасха) или Космы (Сретение, неделя Ваий, Воздвижение). Каноны написаны разным стихотворным размером: первый – обычным размером церковных песен, не следующим классической метрике, второй же канон написан классическим размером – шестистопным ямбом. Каноны имеют акростихи. Первый: «Христос, вочеловечився, еже бе, Бог пребывает» – «Христос, вочеловечившись, пребывает, чем был: Богом». Буквами акростиха начинаются ирмосы и тропари. Второй канон имеет акростихом целое четверостишие, буквами которого начинаются строки тропарей. По-славянски (в нашей Минее его нет) этот акростих можно передать «Добрословными пеньми песни сия славят Сына Божия, человек ради раждаема на земли, и решаща многостенящие скверны мира; о Царю, певцев спаси от бед».
Два канона с переводом
Канон 1, песнь 1
Ирмос: Христос раждается, славите; Христос с небес, срящите; Христос на земли, возноситеся. Пойте Господеви вся земля, и веселием воспойте людие, яко прославися.
[Христос рождается – славьте! Христос с небес – встречайте! Христос на земле – возноситесь! Пой Господу вся земля, и в радости воспойте, люди, ибо Он прославился.]
Припев: Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе.
Истлевша преступлением, по Божию образу бывшаго всего тления суща, лучшия отпадша Божественныя жизни, паки обновляет Мудрый Содетель, яко прославися.
[Погибшего вследствие преступления, созданного по образу Божиему (человека), всецело подвергшегося повреждению, отпавшего от лучшей, Божественной жизни, вновь восстанавливает мудрый Создатель, ибо Он прославился.]
Видев Зиждитель гиблема человека, руками егоже созда, приклонив небеса сходит. Сего же от Девы Божественныя Чистыя, всего осуществует, воистинну воплощься, яко прославися.
[Творец, видя гибнущего человека, которого Своими руками создал, преклонив небеса, нисходит и принимает на Себя все существо его, воистину воплотившись от Божественной чистой Девы: ибо Он прославился.]
Слава: Мудрость, Слово и Сила, Сын сый Отчий и Сияние, Христос Бог, сил утаився, елико премирных, и елико на земли, и вочеловечься обновил есть нас, яко прославися.
[Будучи мудростью, словом и силой, Сыном Отца и сиянием Его, Христос Бог, тайно от всех сил, – и тех, что выше мира, и тех, что на земле, вочеловечившись, обновил нас: ибо Он прославился.]
И ныне: Тойже.
Канон 2, песнь 1
Ирмос: Спасе люди чудодействуяй Владыка, мокрую моря волну оземленив древле; волею же рождся от Девы, стезю проходну небесе полагает нам, Егоже по существу равна же Отцу и человеком славим.
[Спас народ творящий чудеса Владыка, осушив в древности влажные морские волны; по Своей же воле родившись от Девы, Он пролагает нам удобопроходимый путь на небо. Его, равного по естеству и Отцу, и людям, мы прославляем.]
Изнесе чрево священное Слово, яве неопально живописанное купиною, смешена зраком человечим Бога, Евы окаянную утробу клятвы древния разрешающее горькия; Егоже земнии славим.
[Освященное чрево, ясно прообразованное несгорающим кустом терновым, породило Слово, Бога, соединившего с Собою образ человеческий, освобождающее злосчастную утробу Евы от тяжкого древнего проклятия. Его мы, земные, прославляем.]
Показа звезда прежде солнца Слово, пришедшее уставити грехи, волхвом яве во убозем вертепе, милостиваго Тебе, пеленами повита; Егоже радующеся видяху Самого и человека, и Господа.
[Звезда ясно указала волхвам существующее прежде солнца Слово, пришедшее положить конец грехам, Тебя, милостивого к нам, в убогой пещере пеленами повитого, в Котором с радостью они увидели человека и вместе Господа.]
Канон 1, песнь 3
Ирмос: Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну, и в последняя от Девы воплощенному безсеменно, Христу Богу возопиим: вознесый рог наш, Свят еси Господи.
[Прежде веков от Отца рожденному не по закону тленного естества Сыну, а в последние времена воплотившемуся без семени от Девы, Христу Богу воскликнем: «Возвысивший достоинство наше, свят Ты, Господи!»]
Иже дохновения причащься лучшаго Адам перстный, и к тлению поползся женскою лестию, Христа от Жены видя, вопиет: Иже мене ради по мне быв, Свят еси Господи.
[Причастный высшему дыханию, Адам бренный, но к погибели увлеченный обольщением жены, видя Христа, от Жены рожденного, взывает: «Ставший меня ради подобным мне, Свят Ты, Господи».]
Сообразен бренному умалению растворением Христе быв, и причастием плоти горшия, подав Божественнаго естества, землен быв, и пребыв Бог, и возвысивый рог наш, Свят еси Господи.
[Ставший по образу сходным с созданным из глины ничтожеством, Христе, через соединение и приобщение к низшей плоти, уделив ей от Божественного естества, ставший земным и оставшийся Богом, и возвысивший достоинство наше, Свят Ты, Господи.]
Слава: Вифлееме веселися, князей Иудовых сый Царь: Израиля бо пасый, на рамех Херувимских, из Тебе пройде Христос яве: и вознесый рог наш, над всеми воцарися.
[Веселись Вифлеем, царственный град владык Иудовых: ибо пасущий народ Израиля, Христос, на плечах Херувимов явно из тебя произошел и, возвысив достоинство наше, над всеми воцарился.]
И ныне: Тойже.
Канон 2, песнь 3
Ирмос: Призри на пения рабов, Благодетелю, врага смиряя вознесенную гордыню; носяй же, Всевидче, греха превыше, непоколеблемо утвержденныя, Блаже, певцы основанием веры.
[Внемли песнопениям рабов Твоих, Благодетель, смиряя надменную гордость врага, вознося же певцов превыше греха, Всевидящий, неколебимо утвердив их, Благой, на основании веры.]
Невесты Пречистыя пребогатое рождество, видети паче ума сподобився лик свиряющих, преклоняшеся странным образом; чин же поющих безплотных Царя Христа, безсеменно воплощшагося.
[Удостоившись узреть превышающее разум от Невесты Пречистой всеблаженное рождение, хор свирельщиков преклонился необыкновенному видению; строй же бесплотных, воспевал без семени воплотившегося Царя Христа.]
Высотою Царствуяй небес, милосердием совершает о нас из безневестныя Отроковицы; невеществен сый прежде, но послежде Слово одебелевшо плотию, да падшаго к Себе привлечет первозданнаго.
[Царствующий над высотой небес по милосердию совершает все касающееся нас из не познавшей брака Отроковицы; будучи прежде невещественным, Слово облеклось плотию, чтобы привлечь к Себе падшего первозданного.]
Ипакои, глас 8-й
Начаток языков, небо Тебе принесе, лежащему Младенцу во яслех, звездою волхвы призвавый, яже и ужасаше, не скиптры и престоли, но последняя нищета: что бо хуждше вертепа, что же смиреншее пелен? В нихже просия Божества Твоего богатство: Господи, слава Тебе.
[Начаток язычников небо привело Тебе, Младенцу, лежащему в яслях, звездою призвав волхвов, которых поразили не скипетры и престолы, но крайняя нищета: ибо что беднее пещеры? И что смиреннее пелен? А между тем в них просияло Божества Твоего богатство; Господи, слава Тебе!]
Канон 1, песнь 4
Ирмос: Жезл из корене Иессеова, и цвет от него Христе, от Девы прозябл еси, из горы, хвальный, приосененныя чащи, пришел еси воплощься от Неискусомужныя Невещественный и Боже: слава силе Твоей, Господи.
[Отрасль от корня Иессеева и цвет от него, препрославленный Христе, от Девы произрос Ты, от горы, осененной чащей, Ты пришел, Невещественный и Боже, воплотившись от Безмужной. Слава силе Твоей, Господи!]
Егоже древле прорече Иаков, языков ожидание, Христе, от колена Иудова возсиял еси, и силу Дамаскову, Самарийскую же корысть пришел еси испроврещи, лесть пременяя в веру боголепну: слава силе Твоей, Господи. [Ты, Кого в древности Иаков пророчески назвал ожиданием народов, Христе, от колена Иудова воссиял и могущество Дамаска и военную добычу Самарии пришел отнять, заменяя заблуждения подобающей Богу верой. Слава силе Твоей, Господи.]
Волхва древле Валаама словес ученики, мудрыя звездоблюстители, радости исполнил еси, звезда от Иакова возсияв Владыко, языков начаток вводимый, приял же еси яве: слава силе Твоей, Господи.
[Воссияв, как звезда, от Иакова, Владыка, Ты исполнил радости мудрых наблюдателей звезд, последователей учения древнего прорицателя Валаама, к Тебе, как начаток языческих народов приведенных, и открыто принял их. Слава силе Твоей, Господи.]
Слава: Яко на руно во чрево Девы сшел еси дождь Христе, и яко капли на землю каплющия. Ефиопиа и Фарсис, и Аравийстии острови же, Сава, Мидов всю землю держащии, припадоша Тебе, Спасе: слава силе Твоей, Господи.
[Как дождь на руно, и как капли, на землю падающие, Ты нисшел, Христе, во чрево Девы. Эфиопия и Фарсис, Аравийские острова и Сава и владеющие всей землею Мидийцев припали к Тебе, Спаситель. Слава силе Твоей, Господи.]
И ныне: Тойже.
Канон 2, песнь 4
Ирмос: Рода человеча обновление, древле поя пророк Аввакум предвозвещает, видети неизреченно сподобився образ: младый Младенец бо из горы Девы изыде, людей во обновление Слово.
[Восстановление рода человеческого предвозвещает в древности пророк Аввакум в песнопении, удостоившись неизреченно узреть прообраз: юный Младенец Слово вышел из горы Девы для обновления людей.]
Равен произыде человеком Вышний, волею плоть приим от Девы, яд очистити змиевы главы, приводя вся к свету живоносному, Бог сый, от врат безсолнечных.
[Как равный людям пришел Всевышний, по Своей воле плоть приняв от Девы, чтобы уничтожить яд головы змея, ведя всех, как Бог, к свету животворному от врат мрака.]
Языцы, иже древле тлею погружени, пагубы зело вражия убежавше, возносят руки с похвальными песньми, единаго чтуще Христа яко благодетеля, к нам милостивно пришедшаго.
[Народы, прежде погруженные в погибель, совершенно избавившись от вражей пагубы, воздевают руки с хвалебными песнями, единого почитая Христа, как благодетеля, милостиво пришедшего к нам.]
Из корене израстши Иессеова, Дево, уставы прешла еси человеческаго существа, Отчее рождши превечное Слово, яко благоволи Сам запечатанную утробу проити истощанием странным.
[От корня Иесеева произросшая Дева, законы превзошла человеческого естества, Отчее родив предвечное Слово, как Он Сам благоволил, чрез Твое запечатанное чрево прийти в мир в неизъяснимом уничижении.]
Канон 1, песнь 5
Ирмос: Бог сый мира, Отец щедрот, Великаго Совета Твоего Ангела, мир подавающа послал еси нам; тем богоразумия к свету наставльшеся, от нощи утренююще, славословим Тя, Человеколюбче.
[Ты, Бог мира и Отец милосердия, великой воли Твоей Вестника, дарующего мир, послал нам; потому мы, приведенные к свету богопознания, после ночи утро встречая, прославляем Тебя, Человеколюбец.]
В рабех кесаревым повелением написатися покорься, и нас рабы сущия врага и греха свободил еси Христе; весь же по нам обнищав, и перстнаго от самаго единения и общения богосоделал еси. (Дважды.)
[Подчинившись кесареву повелению вписаться в число рабов, Христе, и нас, рабов врага и греха, освободил; обнищав же во всем, подобно нам, и этим самым единением и общением созданного из праха земного обожил.]
Слава: Се Дева, якоже древле рече, во чреве приемши родила есть Бога вочеловечшася, и пребывает Дева. Еяже ради примирившеся Богу, грешнии, Богородицу сущую воистинну вернии воспоим.
[Вот Дева, как сказано в древности, зачав во чреве, родила Бога вочеловечившегося и пребывает Девой; чрез Нее, примирившись с Богом, мы, грешные, с верою воспоем Ее, как воистину действительную Богородицу.]
И ныне: Тойже.
Канон 2, песнь 5
Ирмос: Из нощи дел омраченныя прелести, очищение нам, Христе, бодренно ныне совершающим песнь, яко благодетелю, прииди, подаваяй удобну стезю, по нейже востекающе, обрящем славу.
[К нам, от ночи дел омраченного заблуждения ныне бодрственно совершающим песнь Тебе как благодетелю, приди, Христе, очищение наше, подавая удобную стезю, чтобы, восходя по ней, обрести нам славу.]
Лютую вражду, юже к нам, Владыка отсекая паки, плотским пришествием, да держащаго разрушит душетлеющаго, мир сочетая с невещественными существы, положив приступна Рождшаго твари.
[Лютую вражду к нам Владыка снова отсекая пришествием Своим во плоти, да сокрушит властителя душепагубного силу, мир соединяя с невещественными существами, соделав Родителя доступным для творения.]
Людие видеша древле омраченнии, по днех свет вышния светлости; языки же Богу наследие Сын приносит, подая тамо неизреченную благодать, идеже множайший процвете грех.
[Народ, прежде омраченный, наконец узрел свет вышнего сияния; язычников же Сын приводит к Богу в наследие, подавая неизреченную благодать там, где безмерный процвел грех.]
Канон 1, песнь 6
Ирмос: Из утробы Иону младенца изблева морский зверь, якова прият: в Деву же всельшееся Слово, и плоть приемшее, пройде сохраншее нетленну. Егоже бо не пострада истления, Рождшую сохрани неврежденну.
[Из чрева Иону, как младенца, морской зверь извергнул таким, каким принял; а Слово, вселившись в Деву и плоть приняв, прошло, сохранив Ее неповрежденной. Ибо как Сам Он не подвергся тлению, так и Родившую сохранил невредимою.]
Прииде воплощься Христос Бог наш из чрева, Егоже Отец прежде денницы раждает: правления же держа пречистых сил, в яслех скотиях возлежит, и пеленами повивается, разрешает же многоплетенныя пленицы прегрешений. (Дважды.)
[Пришел воплотившимся Христос Бог наш, Которого Отец из чрева прежде утренней звезды рождает; Держащий бразды правления пречистыми Силами ложится в ясли для скота и рубищем пеленается, но расторгает многозапутанные узы прегрешений.]
Слава: Юно из Адама Отроча смешения, родися Сын, и верным дадеся; будущаго века сей есть Отец и Начальник, и нарицается Великаго Совета Ангел: Сей Крепок Бог есть, и держай областию всю тварь.
[Юное Дитя из Адамова состава рожден Сын и дан верным; Он – Отец и Властитель будущего века и называется Ангелом Великого Совета; Он – Бог Крепкий и держащий все творение в Своей власти.]
И ныне: Тойже.
Канон 2, песнь 6
Ирмос: Обитая Иона в преисподних морских, приити моляшеся и бурю утолити; унзен же аз мучащаго стрелою, Христу воспеваю, зол губителю, скоро приити Тебе к моей лености [Иона, находясь в морских глубинах, молил прийти и унять бурю; а я, уязвленный стрелой мучителя, Тебя призываю, Христе, истребителя зла, чтобы Ты скоро пришел ко мне, беспечному.]
Иже бе исперва к Богу, Бог Слово, ныне утверждает немощное древле; видев сохранити еже по нам существо, имже Себе вторым общением, абие проявляя страстей свободное.
[Бог Слово, бывшее в начале с Богом, ныне укрепляет издревле немощное, чтобы сохранить присущее нам естество вторым к Себе приобщением и вновь являя его от страстей свободным.]
Грядет нас ради из Авраамлих чресл, темнопадшия во мраце прегрешений, сыны воздвигнути долу поникших; Иже во свете обитаяй и яслех, чрез достояние, ныне благоволив в человеческое спасение.
[Грядет из чресл Авраама ради нас, впавших во мрак согрешений, чтобы воздвигнуть низвергшихся потомков Авраама; Обитающий во свете и в яслях, вопреки достоинству Своему, благоволивший ныне для спасения людей возлечь.]
Кондак, глас 3-й
Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит. Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Отроча младо, Превечный Бог.
[Сегодня Дева рождает Существующего всегда и прежде всего, и земля предоставляет пещеру Неприступному. Ангелы с пастухами прославляют; мудрецы за звездою совершают путь, ибо ради нас родился Младенец, Предвечный Бог.]
Икос
Едем Вифлеем отверзе, приидите видим, пищу в тайне обретохом: приидите, приимем сущая райская внутрь вертепа. Тамо явися корень ненапоен, прозябая отпущение: тамо обретеся кладязь неископан, из негоже Давид пити древле возжадася. Тамо Дева рождши Младенца, жажду устави абие Адамову и Давидову. Сего ради к Нему идем, где родися Отроча младо, Превечный Бог.
[Вифлеем открыл Эдем; придите, увидим: мы нашли сокровенную пищу; придите, получим блаженства райские внутри пещеры. Там явился корень неполитый, произращающий прощение; там найден колодец невыкопанный,, из которого Давид в древности возжелал испить. Там Дева, родив Младенца, тотчас утолила жажду Адама и Давида. Потому поспешим туда, где родился Младенец, превечный Бог.]
Канон 1, песнь 7
Ирмос: Отроцы благочестию совоспитани, злочестиваго веления небрегше, огненнаго прещения не убояшася, но посреди пламене стояще пояху: отцев Боже благословен еси.
[Отроки, воспитанные в благочестии, нечестивым повелением пренебрегши, не устрашились угрозы огнем, но, стоя посреди пламени, воспевали: «Боже отцов, Ты благословен».]
Пастырие свиряюще, ужасно светоявление получиша: слава бо Господня облиста их, и Ангел, воспойте, вопия, яко родися Христос, отцев Бог Благословенный.
[Пастухи, играющие на свирели, удостоились изумляющего явления света, ибо слава Господня осияла их, и Ангел восклицал: «Воспойте, ибо родился Христос, Бог отцов Благословенный».]
Внезапу с словом Ангеловым небесная воинства, слава, вопияху, Богу в вышних, на земли мир, в человецех благоволение; Христос возсия, отцев Бог Благословенный.
[Внезапно, со словом Ангела, небесные воинства стали восклицать: «Слава Богу в вышних, на земле мир, в людях благоволение: Христос воссиял; Бог отцов Благословенный».]
Слава: Глагол что сей, рекоша пастырие? Прешедше увидим бывшее, Божественнаго Христа. Вифлеема же дошедше, с Рождшею покланяхуся, воспевающе, отцев Боже благословен еси.
[«Что это за речи? – говорили пастухи, – пойдем, посмотрим на случившееся, на Божественного Христа». Достигнув же Вифлеема, они вместе с Родившей поклонялись Ему, воспевая: «Боже отцов, Ты благословен».]
И ныне: Тойже.
Канон 2, песнь 7
Ирмос: Всецаря любовию уловленнии, отроцы укориша безчисленно ярящася мучителя злобожное языковредие, имже повинуся огнь многий, Владыце глаголющим: во веки благословен еси.
[Отроки, объятые любовью ко Вседержителю, презрели безбожное злоречие безмерно неистовствовавшего мучителя, и огонь безмерный покорился им, Владыке взывавшим: «Во веки благословен Ты».]
Слуги убо неистовно попаляет, спасает же всепалящая со страхом юныя, седмочисленным разжжением возвышена; ихже венча пламень, независтно Господу подающу благочестия ради росу.
[Служителей яростно пожигает палящая семикратным разжжением печь, но со страхом сохраняет юношей, окруженных пламенем, обильно подавая им росу по воле Господа за их благочестие.]
Помощниче, Христе, человеком, противное гадание, воплощение неизглаголанное имеяй, посрамил еси; богатство обожения носяй, воображся ныне, егоже ради упованием свыше в преисподний приидохом мрак.
[Помощник людям, Христе, неизъяснимым Своим воплощением Ты посрамил замышления противника; принял ныне наш образ, неся обожения богатство, за пожелание которого мы с высоты сошли в бездны мрака.]
Зле неудержанно возвышаемый, нечестно бесящийся от развращения мира, низложил еси всемощне грех, яже привлече прежде, днесь же от сетей спасаеши, воплощся волею, Благодетелю.
[С неудержимой злобой возвышаемый, бесчестно буйствующий от развращения мира грех, Ты всемогуществом Своим низверг, а тех, кого он прежде увлек, сегодня спасаешь от его сетей, добровольно воплотившись, Благодетель.]
Канон 1, песнь 8
Ирмос: Чуда преестественнаго росодательная изобрази пещь образ, не бо яже прият палит юныя, яко ниже огнь Божества Девы, в Нюже вниде утробу. Тем воспевающе воспоем: да благословит тварь вся Господа и превозносит во вся веки.
[Окропляющая росою печь представила образ сверхъестественного чуда, ибо она не опаляет вверженных в нее юношей, как и огонь Божества не опалил утробы Девы, в которую нисшел. Поэтому воспоем песнь: «Все творение да благословит Господа и да превозносит Его во все века!»]
Влечет вавилоня дщи отроки плененныя Давидовы от Сиона к себе, дароносцы же слет волхвы дети, Давидове Богоприятней Дщери молящияся. Тем воспевающе воспоим: да благословит тварь вся Господа и превозносит во вся веки.
[Влечет дочь Вавилона от Сиона плененных сынов Давидовых к себе, но посылает своих сынов – волхвов с дарами, молищихся Дочери Давидовой, принявшей в Себя Бога. Потому, воспевая, воскликнем: «Все творение да благословит Господа и да превозносит Его во все века!»]
Органы уклониша плачевныя песни, не пояху бо в земли чуждей отроцы Сионовы: вавилонскую же разрешает лесть всю и мусикийския составы, в Вифлееме возсияв Христос. Тем воспевающе воспоим: да благословит тварь вся Господа и превозносит во вся веки.
[Скорбь побудила отложить музыкальные инструменты, ибо не пели дети Сиона в земле чужой; но разрушает всю Вавилонскую ложь и музыкальные гармонии из Вифлеема воссиявший Христос. Потому воспевая, воскликнем: «Все творение да благословит Господа и да превозносит Его во все века!»]
Слава: Корысти Вавилон царства Сионя, и плененное богатство прият: сокровища же Христос в Сион сего, и цари звездою наставляя звездоблюстители влечет. Тем воспевающе воспоим: да благословит тварь вся Господа и превозносит во вся веки.
[Получил Вавилон добычу и захваченное богатство царства Сионского; а Христос привлекает в Сион сокровища его (Вавилона) и царей-звездочетов путеводною звездой. Потому воспевая, воскликнем: «Все творение да благословит Господа и да превозносит Его во все века!»]
И ныне: Тойже.
Канон 2, песнь 8
Ирмос: Утробу неопальну образуют Отроковицы, иже в Ветсем опаляеми юноши, преестественно раждающую, запечатленну. Обоя же содевающи чудодейство едино, люди к пению возставляет благодать.
[Юноши ветхозаветные, объятые огнем, неопалимое чрево Отроковицы изображают, сверхъестественно рождающее, запечатанное. Единая же, совершающая чудо благодать, действующая в том и другом, побуждает к пению людей.]
Пагубы убежавше, еже обожитися прелестию, непрестанно поет излиявшагося Слова юношески вся с трепетом тварь, неславну хвалу боящися приносит, тленна сущи, аще и мудре терпяше.
[Избегнув гибели от обольщения обожением, все творение непрестанно с трепетом, подобно юношам, воспевает источившееся Слово, страшась принести недостойную хвалу, как тленное естеством, хотя и мудрое надеждой.]
Грядеши, заблуждшее на пажить обращая цветотворную, из пустынных холмов, языков востание, человеческое естество, силу нужную человекоубийцы угасити, Муж же явився и Бог промышлением.
[Приходишь Ты, народов пробуждение, возвратить заблудшее человеческое естество с пустынных холмов на пастбище цветоносное и усмирить насильственную мощь человекоубийцы, явившись по промыслу Человеком и вместе Богом.]
Канон 1, песнь 9
Припев: Величай, душе моя, честнейшую и славнейшую горних воинств, Деву пречистую Богородицу. [Величай, душа моя, превосходящую честью и славой небесные воинства Деву Пречистую Богородицу.]
Ирмос: Таинство странное вижу и преславное; небо, вертеп; Престол Херувимский, Деву; ясли, вместилище, в нихже возлеже невместимый Христос Бог, Егоже воспевающе величаем.
[Таинство вижу необычайное и великое: пещера служит небом, Дева – престолом Херувимским, ясли – вместилищем, в котором возлежит невместимый Христос Бог, Которого мы в песнях прославляем.]
Припев: Величай, душе моя, от Девы Бога плотию рождшася.
[Величай, душа моя, Бога, от Девы плотию рожденного.]
Припев: Величай, душе моя, в вертепе рождшагося Царя.
[Величай, душа моя, родившегося в пещере Царя.]
Изрядное течение зряще волсви необычныя новыя звезды новосияющия, небеса просвещающия, Христа Царя знаменующия на земли рождшагося в Вифлееме на спасение наше.
[Волхвы, видя необычайное движение необыкновенной новой звезды, недавно засиявшей, озаряющей небеса, Христа Царя указывающей на земле, родившегося в Вифлееме для спасения нашего.]
Припев: Величай, душе моя, от волхвов Бога покланяемаго.
[Величай, душа моя, Бога, от волхвов поклонение принявшего.]
Припев: Величай, душе моя, от звезды волхвом Возвещенного.
[Величай, душа моя, звездою волхвам Возвещенного.]
Новорожденное, волхвом глаголющим, Отроча Царь, Егоже звезда яви, где есть? Тому бо поклонится приидохом; яряся Ирод смущашеся, Христа убити, богоборец шатаяся.
[«Где новорожденное Дитя, – вопрошали волхвы – Царь, Которого звезда указала? Ибо мы пришли поклониться Ему». Богоборец Ирод в ярости встревожился, замышляя убить Христа.]
Припев: Величай, душе моя, чистую Деву и едину Богородицу, рождшую Христа Царя.
[Величай, душа моя, Чистую Деву и Единственную Богородицу, родившую Христа Царя.]
Припев: Волсви и пастырие приидоша поклонитися Христу, рождшемуся в Вифлееме граде.
[Волхвы и пастухи пришли поклониться Христу, родившемуся во граде Вифлееме.]
Слава: Испыта Ирод время звезды, еяже вождением волсви в Вифлееме покланяхуся Христу с дары; еюже ко отечеству наставляеми, лютаго детоубийцу оставиша поругана.
[Точно выведал Ирод время явления звезды, приведенные которой волхвы в Вифлееме поклоняются с дарами Христу; ею же направляемые в свое отечество, они жестокого детоубийцу оставили осмеянным.]
И ныне: Тойже.
Канон 2, песнь 9
Припев: Днесь Дева раждает Владыку внутрь вертепа. [Сегодня Дева рождает Владыку внутри пещеры.]
Ирмос: Любити убо нам, яко безбедное, страхом удобее молчание, любовию же, Дево, песни ткати спротяженно сложенныя неудобно есть; но и, Мати, силу, елико есть произволение, даждь [Удобнее нам было бы предпочесть молчание, как не навлекающее никакой опасности; силою же любви к Тебе, Дева, создавать песни, стройно сложенные, не легко: однако даруй нам, Мати, столько же силы, сколько имеем усердия.]
Припев: Днесь Владыка раждается яко младенец от Матере Девы.
[Сегодня Владыка рождается, как Младенец, от Матери Девы.]
Припев: Днесь пастырие видят Спаса пеленами обвита и лежаща во яслех.
[Сегодня пастухи видят Спасителя, пеленами обвитого и лежащего в яслях.]
Припев: Днесь Владыка рубищем пеленается неосязанный, яко младенец.
[Сегодня неосязаемый Владыка рубищем пеленается, как младенец.]
Припев: Днесь всякая тварь веселится и радуется, яко Христос родися от Девы Отроковицы.
[Сегодня все творение веселится и радуется, ибо Христос родился от Девы Отроковицы.]
Образы несветлы и сени приведены, о Мати чистая, видевше Слова нова явльшагося от врат заключенных; мнящии же истинную светлость, достойно Твою благословим утробу.
[Видев тусклые образы и тени исчезнувшие Слова, о Мати Чистая, новым явившегося из заключенных врат; признавая в Нем истинную светлость, достойно чрево Твое благословляем.]
Припев: Небесныя силы рождшагося Спаса Господа и Владыку возвещают миру.
[Небесные силы возвещают миру о родившемся Спасителе, Господе и Владыке.]
Припев: Величай, душе моя, Триипостаснаго и нераздельнаго Божества державу.
[Величай, душа моя, власть нераздельного в трех Лицах Божества.]
Припев: Величай, душе моя, Избавльшую нас от клятвы.
[Величай, душа моя, Избавившую нас от проклятия.]
Желание получивше, и Божия пришествия христокраснии людие сподобльшеся, ныне утешаются паки бытием; яко живоносну благодать даеши, Дево чистая, поклонитися славе.
[Достигнув желаемого и удостоившись Божия пришествия, Христолюбивые люди ныне утешаются возрождением, так как Ты, Дева Чистая, даешь живоносную благодать поклониться славе.]
Светилен
Посетил ны есть свыше Спас наш, Восток востоков, и сущии во тьме и сени обретохом истину, ибо от Девы родися Господь.
[Посетил нас с высоты Спаситель наш, прежде солнца восшедшее Светило; и мы, пребывавшие во тьме и тени, обрели истину, ибо от Девы родился Господь.]
Природы благость есть и в нас, ведь мы её сыны...
|
|
| |